دهن درمير عمر (غافروبارمون) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- dahandar-e mir amr
- "دهن" بالانجليزي n. fat, grease, lipid, shortening; v. oil,
- "عمر" بالانجليزي n. age
- "دهندر كلك (غافروبارمون)" بالانجليزي dahandar-e kalak
- "دهندر شنبة (غافروبارمون)" بالانجليزي dahandar-e shonbeh
- "ميان هنزيران (غافروبارمون)" بالانجليزي mian hanziran
- "در شهر غافر (غافروبارمون)" بالانجليزي darshahr-e gafr
- "بركهنك (غافروبارمون)" بالانجليزي borkohnak
- "حيدر أباد (غافروبارمون)" بالانجليزي heydarabad, hormozgan
- "دريوار (غافروبارمون)" بالانجليزي darivar
- "رستم أباد دهوست (غافروبارمون)" بالانجليزي rostamabad-e dehvast
- "بندرترج (غافروبارمون)" بالانجليزي bandar-e tarj
- "درغل (غافروبارمون)" بالانجليزي dar gol
- "دركلاهو (غافروبارمون)" بالانجليزي dar kolahu
- "درنغ مدو (غافروبارمون)" بالانجليزي darang madu
- "درنغغ (غافروبارمون)" بالانجليزي dar nageg
- "سردر (غافروبارمون)" بالانجليزي sardar, bashagard
- "زمين حسن (غافروبارمون)" بالانجليزي zamin-e hasan
- "بن زيرك (غافروبارمون)" بالانجليزي ban-e zirak
- "دوغنوير (غافروبارمون)" بالانجليزي do gonvir
- "سربير (غافروبارمون)" بالانجليزي sarbir
- "درخياران (غافروبارمون)" بالانجليزي darkhiaran
- "زهبارك (غافروبارمون)" بالانجليزي zohbarak
- "غاوكش (غافروبارمون)" بالانجليزي gavkosh, hormozgan
- "زمين تومان (غافروبارمون)" بالانجليزي zamin-e tuman
- "زمين حنصين (غافروبارمون)" بالانجليزي zamin-e hansin